Немавме срце да му кажеме што си истетовирал на раката...
Воодушевен од својата нова тетоважа, тој ја покажа насекаде и на секого, мислејќи дека е напишан зборот „сила“.
Ако сакате тетоважа на странски јазик, проверете го неговото значење, за да не поминете како овој поранешен војник. Сакаше на хебрејски да го истетовира зборот „сила“ на подлактицата, но по грешка доби „бисквитче“.
Воодушевен од својата нова тетоважа, тој ја покажа насекаде, мислејќи дека е напишан зборот „сила“. Секако, тој не го провери значењето се додека момче од Лос Анџелес не го објави на Фејсбук, па беше мета на луѓе кои сфатија дека на раката има напишано „бисквитче“.
- Додека бевме во продавницата, забележав човек со тетоважа на раката и го прашавме што му значи. Одговори гордо - „сила“, и дека го истетовирал додека бил во војска. Немавме срце да му кажеме што навистина значи - напиша Срули Шамет на Фејсбук.